It’s Just Another New Year’s Eve

(This song was written by Marty Panzer and performed by Barry Manilow)
Don’t look so sad,
It’s not so bad you know.
It’s just another night,
That’s all it is.
It’s not the first,
It’s not the worst you know,
We’ve come through all the rest,
We’ll get through this.
We’ve made mistakes,
But we’ve made good friends too.
Remember all the nights we spent with them?
And all our plans,
Who says they can’t come true?
Tonight’s another chance to start again.
It’s just another New Year’s Eve,
Another night like all the rest.
It’s just another New Year’s Eve,
Let’s make it the best.
It’s just another New Year’s Eve,
It’s just another Auld Lang Syne,
But when we’re through this New Year
You’ll see, will be
Just fine.
We’re not alone, we’ve got the world you know.
And it won’t let us down, just wait and see.
And we’ll grow old, but think how wise we’ll grow.
There’s more you know, it’s only New Year’s Eve.
It’s just another New Year’s Eve,
Another night like all the rest.
It’s just another New Year’s Eve,
Let’s make it the best.
It’s just another New Year’s Eve,
It’s just another Auld Lang Syne,
But when we’re through this New Year, you’ll see, will be
Just fine.

Read More

What Are You Doing New Year’s Eve

(A classic song written by Frank Loesser and sung by Ella Fitzgerald in 1960.)
When the bells all ring and the horns all blow
And the couples we know are fondly kissing.
Will I be with you or will I be among the missing?

Maybe it’s much too early in the game
Ooh, but I thought I’d ask you just the same
What are you doing New Year’s
New Year’s eve?

Wonder whose arms will hold you good and tight
When it’s exactly twelve o’clock that night
Welcoming in the New Year
New Year’s eve

Maybe I’m crazy to suppose
I’d ever be the one you chose
Out of a thousand invitations
You received

Ooh, but in case I stand one little chance
Here comes the jackpot question in advance:
What are you doing New Year’s
New Year’s Eve?

Read More

Hello New Year

(Sung to “Are You Sleeping?”) Hello New Year
Hello New Year
Good bye old
Good bye old
Hello New Year
Hello New Year
We’re glad you’re here
We’re glad you’re here

Read More

Ring the Bells

(Sung to Row Row Row Your Boat)
Ring ring ring the bells
Ring them loud and clear
Let’s tell everyone around
That the New Year is here!!

Read More

Rosh Hashanah Song

(Jewish meaning Shana Tova)
Shana hal’cha shana ba’ah
Ani kappai arima
Shana tova lecha abba
Shana tova lach ima
Shana tova, shana tova.

English Translation
One year has passed,
A new year is coming.
I will raise my hands
And bid a Happy New Year
To mother and father.

Read More

Greek New Year Song

Ayios Vasilis erhete
Ke den mas katadehete
Apo, apo tin kesaria.
Sis arhon sis arhondissa Kiria!
Vastari penna ke harti
Zaharokandio zimoni
Harti, harti ke kalamari
Des eme, des eme, to pallikari!

To kalamari egrafe
Ti mira toy tin elege
Ke to, ke to harti omili.
To hriso, to hriso mas kaiofili!

Arhiminia kiarhihronia
Psili mou dendrolivania,
Ke arhi, ke arhi kalos mas hronos.
Eklisia, eklisia, me tayio thronos!

Arhi pou vgiken o Hristos
Ayios ke Pnevmatikos,
Sti gi, gi na perpatisi
Ke na mas, ke na mas kalokardisi!

English Translation
Saint Basil comes,
And does not acknowledge us
From Caesarea.
You are, you are the mistress of the house!

He holds a pen and paper
And leavened sweets
Paper, paper and ink. Look at me, look at me, the brave one!

The ink wrote
And told fortunes,
And the, and the paper spoke.
Our golden, our golden clove!

It is the first day of the month and the year,
My tall rosemary,
And from, and from the beginning a good year for us.
The church, the church with the holy throne!

Christ came in the beginning,
Holy and Spiritual;
On earth, on earth he walked
To give us, to give us good cheer!

Read More

Wassailing Song

(Scottish Song)
Here we come a wassailing,
Among the leaves so green
Here we come a wondering
So fair to be seen.

Love and joy come to you
And to your wassail too,
And godd bless you and send you
A Happy New Year,
And God send you a Happy New Year.

Read More

Chinese New Year Song

Chinese Version
Zhengyue chu-yi guo xin nian
Dajia tonglai guo xin nian
Huan huan xixi guo xin ninan
Da jia qu bai nian
Qi ba long dong qiang dong qiang
Da jia qu bai nian.

English Translation
The first of January is New Year
All of us enjoy the New Year
Everyone is happy when New Year comes
Visiting friends, wishing everyone the best,
Lighting firecrackers everywhere,
We are enjoying the New Year.

Read More

Auld Lang Syne

About the Song “Auld Lang Syne”
Auld Lang Syne has almost the national anthem of New Year Songs! The song is sung at the stroke of midnight on 31st December in almost every English speaking country round the world. Auld Lang Syne song is said to have been at least partially written by Robert Burns in the 1700’s, it was first published in 1796 after Burns’ death. It is believed that the early variations of the song were sung prior to 1700 and inspired Burns to produce the modern rendition. An old Scotch tune, “Auld Lang Syne” literally means ‘old long ago’, or ‘time remembered with fondness’ or simply, ‘the good old days.’

The Song
Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of Auld Lang Syne.

For Auld Lang Syne, my dear,
for Auld Lang Syne,
we’ll take a cup of kindness yet
for Auld Lang Syne.
(Repeat entire verse)

Longer Version
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne.

And surely, ye’ll be your pint stowp!
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.

We twa hae mn about the braes
And pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary foot
Sin’ auld lang syne.

We two hae paidled i’ the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.

And here’s a hand, my trusty fiere,
And gie’s a hand o’ thine;
And we’ll tak’ a right gude-willy waught,
For auld lang syne.

Read More

New Years Party

In the waking minutes of a new year
a fantasy draws near fulfillment
-and is interrupted.
I have sat at your feet
and longed, longed to touch you.
I have smiled teasingly into your eyes
and noticed that I held your gaze
for moments that suspended time.
I have taken your hands,
kissed your lips,
wondered about you infinitely-
and at this hour
I am left
wishing desperately
for more time with you,
because now
I can only imagine
what might have happened
and whether I will touch you again.

New Years are a Chance for a Beginning

New years are a chance for a beginning
Even when there hasn’t been an end.
Wheels turn in an interminable bend,
Yet, marked in one spot, seem to wobble spinning.
Each year we hope to do a little better
Although we know that really nothing’s changed.
Reason thinks that everything’s arranged,
Send New Year PoemsSo we must dream if we would fate unfetter.

Harbingers of Happiness, Awake!

Harbingers of happiness, awake!
And dreams abandoned, return from restless sleep!
Past hopes, whom bitter wanderers forsake,
Promise once again what will might reap!
Years turn and turn, at each new turn reborn,
New imagined by redeemers new,
Each in turn vouchsafed a festive dawn,
Wind driven towards a sky of darker hue.
Yearning is of innocence a cause,
Embracing with delight what ought to be,
As once a year even truth takes pause,
Reflecting on what other eyes might see.

A New Year’s Plea

Lord, let me stand in the thick of the fight, Let me bear what I must without whining;
Grant me the wisdom to do what is right,
Though a thousand false beacons are shining.

Let me be true as the steel of a blade,
Make me bigger than skillful or clever;
Teach me to cling to my best, unafraid,
And harken to false gospels, never.

Let me be brave when the burden is great,
Faithful when wounded by sorrow;
Teach me, when troubled, with patience to wait
The better and brighter to-morrow.

Spare me from hatred and envy and shame,
Open my eyes to life’s beauty;
Let not the glitter of fortune or fame
Blind me to what is my duty.

Let me be true to myself to the end,
Let me stand to my task without whining;
Let me be right as a man, as a friend,
Though a thousand false beacons are shining.
Edgar Guest

Read More